欢迎进入实事求是学习网! 登 录

尹玉峰旎诗:千年的笑靥梦影如花…… ■译/静好(英国)

来源:实事求是学习网    作者:尹玉峰 静好   发布时间:2019年05月14日   点击数量:447021
旎诗:千年的笑靥梦影如花……
作者/尹玉峰 译/静好(英国)
在那昏茫的白色走廊
白色的光练盈盈翩跹

千年的笑靥梦影如花
晕醺的刹那五彩斑斓

白衣胜雪的绿影娇容
却是千年的孤独哀怨

长情己然冷艳凄绝泪
流淌着无可奈何忧伤

最是蚀骨,千年等待千年孤独的白狐
只想给你跳支舞,回怀隔世芳菲流年

恋过醉过,卿卿我我;入怀惜别安暖
咀嚼苦难,衣袂飘然;悲歌己至阑珊

凝时晶莹,碎也琉璃;谁人不觉惆怅
漫过嚣世,摇曳清光,仰止若水心香

苦难叠苦难,谁人领会、劝慰她心安
迷茫复迷茫,隔世危寒、何处奔温暖

在那昏茫的白色走廊
白色的光练盈盈翩跹

千年的笑靥梦影如花……
The millennium smile as like a flower
Modern poetry / Yufeng Yi
Translator/ Jing Hao (UK)
In the faint white corridor
The white light is dancing gracefully

The millennium smile as like a flower
The fainting moment is colorful

The green shadow of the snow-white meanders
Shows a thousand years of loneliness

Long-lasting, already cold, full of tears
Flow with helplessness

With the most erosive millennium waiting for the aged white fox
I just want to dance with you and back to the world

Oh to be drunk, holding you in my warm arms
I'm suffering, in floating clothes; with a sad ending song

When condensed, it is crystal clear, and when broken, it is colored; who is not disconsolate
I go over the world, swaying the clear light, leaning against the water

Who could understand and comfort her from suffering hardships
Confused, and cold, where could she get warming up

In the faint white corridor
The millennium smile is like a flower……
现代旎诗由尹玉峰教授《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。旖旎一词,诗家钟爱,(唐)李白 《愁阳春赋》:“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人";(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》:“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深"。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。
实事求是大讲堂
更多>>

技能人才对于创新驱动发展、对于我国从制造业大国向制造业强国转变是十分重要的基础。...

微信扫一扫

登录实事求是网络学院 X
没有账号?立即注册>>